How to use "obbediscono agli ordini" in sentences:
Don Camillo: Peppone è duro, ma non spara alle spalle dei preti....che obbediscono agli ordini di Dio.
Peppone's stubborn as a mule, but he won't shoot a priest obeying God's word in his back.
Dopo un colpo di stato... c'è differenza tra un'autopsia eseguita da medici civili... e una eseguita da medici militari che obbediscono agli ordini.
Because when a coup d'état has occurred there's a big difference between an autopsy performed by civilian doctors and one that is performed by military doctors under orders.
I suoi uomini obbediscono agli ordini.
Your men follow orders or people die.
Gli student obbediscono agli ordini del Führer.
Students as well as storm troopers obey the Führer's orders.
Non siate persone che obbediscono agli ordini e sparano alle spalle.
Don't be someone who just follows orders and shoots women in the back.
(Si veda Michel Chossudovsky, Il movimento di protesta in Egitto: “I dittatori” non dettano, obbediscono agli ordini, Global Research, 29 gennaio 2011)
(See Michel Chossudovsky, The Protest Movement in Egypt: “Dictators” do not Dictate, They Obey Orders, Global Research, January 29, 2011)
Vedete coloro che propugnano la guerra come burattini che obbediscono agli ordini.
You are seeing those who advocate war, as puppets obeying orders.
Agli afghani viene spiegato che uomini e animali obbediscono agli ordini riportati dalla regina.
It is explained to the Afghans that men and animals obey the orders carried down from the Queen.
Essi non obbediscono agli ordini della polizia
They do not obey police orders
Vengono infatti assimilate a una folla o a un esercito perché obbediscono agli ordini di un capo, e apportano morte perché si posano sulle cose inanimate.
They are in fact treated as a crowd or an army because they obey the orders of a boss, and bring death because they rest on inanimate objects.
«I ranghi inferiori obbediscono agli ordini dei ranghi superiori e l’intero Partito obbedisce al Comitato Centrale del Partito.
“Lower ranks obey the orders of the higher ranks and the whole Party obeys the Party’s Central Committee.”
Le marionette diventano degli schiavi che obbediscono agli ordini di Omokage.
The dolls become servants that strictly follow Omokage's orders.
E ora sappiamo che obbediscono agli ordini.
And now we know they can take orders.
Io non ho opinioni. E Roma prospera solo perche' uomini come me obbediscono agli ordini.
And Rome only thrives because men like me obey orders.
Io sono un soldato. Ed i soldati obbediscono agli ordini.
I'm a soldier, and soldiers obey orders.
Due givevani lesbiche obbediscono agli ordini di PussyMan!
Two lesbian bitches obeying PussyMan's orders!
Saren, tuttavia, dice che è prematuro ed i "meta-turian" sono ingenui e non obbediscono agli ordini.
Saren, however, says that it is premature and the “meta-turians” are simple-minded and don’t obey orders.
Mentre i Compari del Caso obbediscono agli ordini che ricevono da una misteriosa organizzazione, i Garçons de '71 sono guidati da altre forze.
Pagina 30 they'll fly wherever they're needed While the Chums obey orders from above, the Garçons de '71 follow a different imperative.
Obbediscono agli ordini di Trump avvicinandosi a Israele e stringendo con lui cordiali rapporti e frenano la ripresa delle relazioni diplomatiche con Damasco.
They obey Trump’s diktat by coming closer and establishing open relationships with Israel, and by slowing down the resumption of diplomatic relations with Damascus.
Dei vostri uomini... quanti sono degni di fiducia e obbediscono agli ordini?
Your trustworthy men, the ones who will follow orders. How many do you have?
Obbediscono agli ordini dei 3 Comandanti di Hades (Judges).
They obey at the orders of the three Judges of Hades.
Non siete più delle pecore indifese che obbediscono agli ordini dei corrotti.
You are not helpless sheep anymore, obeying orders from the corrupt.
Osservate le farse dei politici, tutti fingono di essere al potere mentre sono solo dei semplici burattini che obbediscono agli ordini.
Watch the charades of politicians, all pretending to be in power, when they are mere puppets, obeying orders.
I seguenti principi biblici mostrano che gli angeli non obbediscono agli ordini degli uomini:
The following biblical principles show that angels do not obey the commands of men:
Ordine religioso Molto simile al precedente, con la differenza che i PG obbediscono agli ordini di una chiesa o di un culto.
It's quite the same of the previous one, but there PCs obey to a religious organization, such as a church or a cult.
Gli animali eseguono trucchi o obbediscono agli ordini perché sono stati istruiti e addestrati a eseguire e obbedire a loro e ciò è dovuto alla mente dell'uomo proiettata sul desiderio dell'animale che riflette il suo pensiero in azione.
Animals perform tricks or obey orders because they have been taught and trained to perform and obey them and this is due to the mind of man thrown onto the desire of the animal which reflects his thought in action.
Per la vita, non per un bagno di sangue, che è ciò che vogliono i capoccia, i servi e caporali del sistema in cui viviamo, che obbediscono agli ordini del loro padrone, il capitalismo neoliberale.
For life, not the bloodbath that the system’s foremen, supervisors, and overseers want on the orders of their master, neoliberal capitalism.
Hanno preparato dei cloni che obbediscono agli ordini senza far domande.
They have prepared clones which obey all orders without question.
Se si lasciano da parte le milizie curde, che non obbediscono agli ordini di Bagdad, i principali assistenti militari reclutati dal governo per compensare le debolezze del suo apparato di repressione sono le grandi milizie sciite.
Leaving aside the Kurdish militias which do not follow Baghdad's orders, the main military auxiliaries brought into action by the government to back up its defective military machine are the large Shiite militias.
I guardiani obbediscono agli ordini, tenuti nell'ignoranza dei pericoli nei quali i prigionieri sono tenuti.
The warders obey the orders, held unaware of the dangers in which the prisoners are maintained.
(Per i dettagli si veda Michel Chossudovsky, Il movimento di protesta in Egitto: “I dittatori” non dettano, obbediscono agli ordini, Global Research, 29 gennaio 2011)
(For details see Michel Chossudovsky, The Protest Movement in Egypt: “Dictators” do not Dictate, They Obey Orders, Global Research, January 29, 2011)
1.722069978714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?